dégradé

À la Dérive

dégradé
a_la_derive

Genre - Rumm : Théâtre - Teatr

Durée - Padelezh : 1h

Public - Arvesterien : Tout public - Evit an holl

Formes - Stummoù : En français ou en espagnol - E galleg pe e spagnoleg

Comédienne - Komedianez : Gloria de Belén Riquelme

Co-production - Kenbroduiñ : Strollad La Obra et Teatro de la Conception

Musique - Sonerezh : Furiosa et Cristobal Tronscoso

Mise en Scène - Leurenniñ : Aguilera Justiniano

Le projet

"A la Dérive" de "Teatro La Concepción", en co-production avec Strollad La Obra, est un projet de création théâtrale multidisciplinaire, qui aborde la question de la migration, du déracinement et du sentiment de dérive. Le monologue théâtral de 60 minutes mélange les effets sonores, l'éclairage, la projection vidéo et la richesse du texte, considérant ainsi l’interprétation comme la ressource prépondérante de la mise en scène. La pièce est jouée en français.

Résumé de la pièce

Elisa Dussane est un capitaine de navire jugé pour avoir sauvé des migrants qui étaient en danger de mort. "À la dérive" est un monologue théâtral qui nous plonge dans une actualité brulante, celle des droits de l’homme, du conflit migratoire et de la criminalisation du sauvetage des migrants en Méditerranée par les États européens. La pièce est abordée par une écriture poétique documentée et testimoniale pour narrer des histoires contemporaines, mettant en question la réaction de l'Union Européenne face au controversé "crime de solidarité".